A AdServ conta com uma equipa de tradutores especializados por áreas específicas, empenhando-se, acima de tudo, em satisfazer os mais elevados padrões de qualidade e excelência. De modo a responder aos mais altos parâmetros de qualidade, as nossas traduções passam por um cuidadoso e meticuloso processo de revisão, para assim assegurarmos a qualidade e excelência dos nossos serviços.
Tradução Certificada
A AdServ dispõe de tradutores certificados com competências técnicas para a realização de serviços de tradução certificada nas mais diversas áreas, como a jurídica e a financeira, em que a certificação de tradução é frequentemente exigida.
Em Portugal, ao contrário da maioria dos países, não existem tradutores juramentados, pelo que as traduções certificadas são executadas por empresas de tradução e tradutores profissionais. Neste sentido, a validade legal de um documento traduzido é atribuída pela sua certificação junto de um organismo oficial, um notário ou uma embaixada.
Nas suas traduções, poderá necessitar de uma apostila. Este é um processo através do qual um país integrado na Convenção de Haia reconhece a eficácia jurídica de um documento público. O seu processo legal consiste em colocar sobre o documento público uma apostila ou anotação que irá certificar a autenticidade dos documentos emitidos noutro país. Esta apostila anula o requisito de legalização diplomática e consular dos documentos públicos que sejam originários de países que estejam ao abrigo da convenção de Haia. Caso seja pretendido entregar os documentos traduzidos num dos países integrantes da Convenção de Haia, e no caso de as autoridades locais assim o exigirem, a nossa tradução será devidamente autenticada segundo todas as normas estabelecidas. Confira aqui quais os países que aderiram à Convenção de Haia.
A AdServ assegura a Certificação para traduções de todo o tipo de documentos oficiais. Traduções certificadas ou reconhecidas por notário ou com reconhecimento, autenticação ou certificação consular.
Tradução Jurídica
Os serviços de tradução jurídica requerem um grande rigor terminológico. É por esta razão que na AdServ estas traduções são realizadas por profissionais experientes e com conhecimento técnico na área. Dentro da área jurídica os nossos profissionais efetuam qualquer tipo de tradução, desde certificados, diplomas, certidões, processos judiciais, contratos, relatórios, procurações, entre outros. Estas traduções podem ser apresentadas perante qualquer instituição nacional ou internacional.
Tradução Técnica
Porque as traduções técnicas requerem o conhecimento especializado, na AdServ um requisito fundamental é o conhecimento específico do tradutor selecionado na área em questão. Selecionamos sempre o tradutor mais adequado para cada tipo de trabalho, pois sabemos que muitas vezes existem termos técnicos muito específicos que só podem ser atendidos por pessoas especializadas.
E muito mais...
Na AdServ realizamos ainda todo o tipo de traduções, mesmo aquelas que não requerem autenticação, designadas de traduções simples. Outro tipo de traduções que fazemos são, nomeadamente: traduções de websites, traduções de marketing e publicidade, tradução de relatórios de estudos de mercado, traduções financeiras e todos os textos ou trabalhos que os nossos clientes nos encomendam.